Аргументы Недели Крым

//Общество 13+

Итальянский флагман крымского бизнеса

02-09-2016 15:04 [ «АН-Крым» ]

Итальянский флагман крымского бизнеса

Еще два года назад стопроцентный сицилиец Роберто ЛОЧИЧЕРО ­ВАИНА жил и работал в Киеве. Но стрельба на майдане и любовь поспособствовали резкому изменению его жизни. Ее большую часть физик по образованию Роберто ЛОЧИРЕРО ­ВАИНА занимался энергетикой. Но, после того что случилось в Киеве в феврале 2014 года, и в семье итальянца встал типично русский вопрос: Что делать? Роберто решил уехать. Куда? Наверное, спросили его итальянские друзья. Конечно в Симферополь! Вероятно, ответил Роберто.

Оh, mamma mia, he’s italiano.. (О Мамма Миа, он Итальяно!) А это же Крым!– возможно побледнели его сицилийские знакомые, а кое­кто, скорее всего, грохнулся в обморок.

А почему бы и нет, должно быть, улыбнулся обычно улыбчивый Роберто. У меня жена крымчанка. А я открою там ресторан. Вы же сами мне советовали стать ресторатором!

Это правда. Большую часть своей жизни физик и энергетик Роберто ЛОЧИЧЕРО любил импровизировать с итальянской кухней: «Друзья мне постоянно говорили – ты так хорошо готовишь. Ты должен открыть ресторан. И полтора года назад я решился». Так что теперь Роберто больше занимают не гидроэлектростанции, а паста, кухня, официанты и российское продуктовое импортозамещение. Не знаю, насколько этот поступок в итальянском стиле. Может статься, что без влияния крымчанки­-жены здесь не обошлось. А Роберто ЛОЧИЧЕРО настоящий «fortunato» («счастливчик») или «baciato dalla fortuna» («поцелованный удачей»). Хобби сделать профессией. Совсем не всем дано.

Заведение Роберто ЛОЧИЧЕРО ­ВАИНА небольшое. Но весьма симпатичное. Кухня – это его сердце. И оно бьется ровно, ритмично и предсказуемо. То есть посетители всегда получают настоящую итальянскую еду и никогда другую. А приготовить её очень непросто.

«Вы понимаете, в итальянской кухне столько особенностей. Можно, например, жарить, а можно жарить «по­итальянски». Чувствуете разницу? Моя команда в этом уже отлично разбирается».

Собрать команду единомышленников для Роберто было главной задачей. Ведь человеческий фактор разрушил в России множество гениальных начинаний. Но у Роберто все как будто сложилось. И на кухне, и за барной стойкой. Девушки, работающие в зале, зачастую выступают в качестве кулинарных психологов. Потому что гости не всегда понимают, что они хотят и не разбираются в незнакомых блюдах. Задача официанток – перевести мыслительный процесс посетителя на русский язык и донести информацию на кухню, ничего не расплескав по дороге.

Сеньор Роберто сверкая голливудской улыбкой, протягивает мне ароматнейший кофе, но уклоняется от вопроса, какие зерна он использует. Однако, кофе так хорош, что я уже не настаиваю. Удовлетворяюсь ответом, что кофе от российского поставщика. «Perfetto!» – причмокиваю я, вспоминая путешествие на Аппенины. «Perfetto! Perfetto!», – поддерживает мой итальянский, сеньор Роберто. В конце концов должна же у каждого быть своя «фишка» и тайна. Кофе – это «фишка» и колдовство Роберто ЛОЧИЧЕРО.

«Все продукты из России, или стран Таможенного союза, сеньор Андрей!», – продолжает сеньор Роберто. – Русские научились делать замечательные мягкие сыры. Мацарелла, рикота, маскарпоне – без претензий…. Нет пармезана? Обойдемся без него! А Крым может сам все необходимое производить! Зимой только овощи и фрукты дорожают. Но это местный климат. Ничего не поделать».

Разговор под кофе, домашний лимонад и хохот за соседним столиком веселого гостя из Ирландии скачет на разные темы. Роберто ЛОЧИЧЕРО ­ВАИНА делится, что ждет, кто победит на президентских выборах в Америке. Что ему не нравится Клинтон. Что Трамп тоже не очень хорош, но тем не менее…

«Это нормально, – резюмирует Роберто, – Мои гости, когда узнают кто я, всегда говорят о политике и геополитике».

Узнаем, что русский язык очень теплый и душевный. Что он сам иногда уже на нем думает. Что русские ближе к природе, чем итальянцы. Что, если в Крыму будет еще один референдум, то 90% вновь проголосуют за Россию. Что в Италии уже многие разобрались, что в России происходит на самом деле и выступают за отмену санкций. Что журналисты приходят в его кафе часто, но сеньор Роберто не видит их материалов в СМИ.

Очень Роберто волнуют мигранты в Европе. Он называет это нашествием и уверен, что нужно не открывать свои двери миллионам, а помогать нуждающимся на их родине.

Вечер ставится совсем томным. Местная поэтесса, взахлеб читает свои стихи ирландскому гостю. Патрик, а ирландца могут звать только так, по­прежнему, громко хохочет. Между тем, сеньор Роберто возвращается к своему сердцу – кухне.

«Итальянская кухня – это, как правило, импровизация. Вот, борщ, который я часто ем дома – это классика. Жена прекрасно его варит. У русских вообще стабильные рецепты. Настоящее таинство происходит, когда я готовлю обед для моей команды в кафе. Случаются и смешные неожиданности. Однажды я фантазировал с продуктами и, как мне показалось, придумал что­то особенное. Но когда мое творение попробовали русские друзья, то прозвучало следующие: «О! Как вкусно! Это же настоящие макароны по-­флотски!».

В конце любого рассказа о кулинарном приключении многие хотят, чтобы их посвятили в какой­либо рецепт.

Мне кажется, что, например, киевлянам полезно было бы предложить следующее: если уж случился Майдан и стрельба, то необязательно убивать себе подобных украинцев. Можно изменить свою жизнь, так как это сделал Роберто ЛОЧИЧЕРО ­ВАИНА.

Что до крымчан, то посмотрите, друзья мои! У итальянца всего за полтора года получилось преодолеть пресловутые противоречия, несостыковки законодательств и практик Украины и России. Значит, нет ничего невозможного. Немного импровизации и все получится. «А что же в будущем? Каковы перспективы», – спрашиваю я уже почти на пороге.

«Мартин Лютер Кинг говорил: «У меня есть мечта!» Вот и у меня тоже. Например, о том, что помещение кафе будет просторнее. Желающим посетить нас часто не хватает места. Или о том, что я хотел бы давать мастер­классы итальянской кухни всем желающим. Но это требует дополнительного помещения, оборудования и затрат».

«Так нужен компаньон и инвестор. Есть такие в Крыму?».

Есть!, – хитро улыбается сицилиец, – Просто он об этом еще не знает.

Андрей НИКОЛАЕВ, «Аргументы недели – Крым»

//Наши партнеры