Аргументы Недели Крым

//Общество 13+

Почему депутат Госдумы остался за бортом?

22-05-2017 14:05 [ «АН-Крым» ]

Почему депутат Госдумы остался за бортом?

18 мая 2017 года на железнодорожной станции Сирень (Сюрень) под Бахчисараем прошел реквием по депортированным в сороковые годы прошлого века из Крыма народам.

Несмотря на то, что депортированы были и греки, и армяне, и немцы, основной урон понесли тогда крымские татары, с кем и ассоциируется эта дата. В 1944 году именно этот народ и именно с этой станции эшелонами вывозили за тысячи километров, обрекая десятки тысяч людей на гибель в пути. В 2017-ом в Сирени, предваряя реквием, на сцену вышли глава Крыма Сергей АКСЕНОВ, председатель Госсовета Владимир КОНСТАНТИНОВ, муфтий Эмирали АБЛАЕВ и митрополит Лазарь.

Первым, что вызвало у меня недоумение, было отсутствие на сцене депутата Госдумы Руслана БАЛЬБЕКА, который, как единственный крымский татарин, заседающий в высшем законодательном органе страны, должен был, как мне казалось, стоять рядом с «высокими» товарищами на сцене. А он почему-то оказался за бортом этого, едва ли не самого главного поминального события Дня.

«Ну и что?! – недоуменно пожала плечами журналистка, с которой я поделился наблюдениями. – Он, может быть, где-то в другом месте выступит». И побежала дальше брать комментарии у гостей для своего телевидения.

«Где в другом месте?», – спросил я уже сам у себя. То есть, по ее мнению, АКСЕНОВ, КОНСТАНТИНОВ, АБЛАЕВ, Лазарь и БАЛЬБЕК на разных мероприятиях по очереди не выходят на сцену, что ли? И тут же я признал этот домысел чушью. Но необъясненный факт остался – БАЛЬБЕКА на сцене не было.

Второе недоумение – идентичное бальбековскому поведение Заура СМИРНОВА. А ведь он ни много ни мало, а председатель Госкомитета по делам межнациональных отношений и депортированных граждан. И тоже стоял у подножия сцены, задрав голову и слушая вышестоящих товарищей.

Потом озадачил АБЛАЕВ, обратившийся к слушателям исключительно на крымскотатарском, притом что прекрасно говорит по-русски. Переводил его слова на понятный мне язык славян специально приглашенный для этого человек. Это какой сигнал и кому АБЛАЕВ посылал тем самым? Какого круга держался, а с кем ассоциироваться не хотел? Что это вообще был за спектакль, в хорошем смысле этого слова? Какой вывод нужно сделать из той мизансцены? Я ведь не та наивная журналистка – я во всем вижу смысл и он, явный ли, тайный ли, но есть везде. И все наши слова, поступки и даже жесты и ухмылки имеют мотивы, которые подчас мы явно и сами не осознаем. Вот какие мотивы заставили АБЛАЕВА не говорить по-русски, а организаторов – не пустить к микрофону БАЛЬБЕКА? Но мотивы ведь какие-то были.

Митрополит потряс. Во-первых, он начал речь с чинопочитания. «Уважаемый Сергей Валерьевич, уважаемый Владимир Андреевич, уважаемый хаджи Эмирали эфенди!» – были первые слова Лазаря. И, уже во-вторых, он обратился к залу, и обратился неожиданно – «Дорогие братья и сестры!». Вообще-то я был уверен, что подобное обращение принято у сугубо православной части человечества и притом исключительно вначале назидания пастве настоятелем, но тут-то были сплошь мусульмане, притом жаждущие слов сострадания, но никак не назидания, поэтому эти слова Лазаря мне показались, по меньшей мере, неуместными. Далее он зачитал подходящий ситуации текст, притом был единственным, кто речь свою читал с листка.

Конечно, в целом, мероприятию можно поставить оценку «хорошо» и галочку в списке выполненных в этот День дел. А детали для большинства, забывших, что «черт кроется в деталях», и не важны вовсе. Но меня поражают именно детали. Вот уставший стоять и слушать со сцены речь дедушка присел на лавку, предназначенную для АКСЕНОВА, КОНСТАНТИНОВА, АБЛАЕВА, Лазаря и иже с ними. И дедушку начинают сгонять, и он уходит, сопровождаемый маленьким внучком, который бросает на притеснителей деда злые взгляды. Мелочь? Мелочь. Но насколько показательная же, черт возьми!

Б.АЗАР для «Аргументов недели – Крым»  

//Наши партнеры